두유노 *이레즈미 일본남?
(이레즈미 : 문신의 일본어)
팔뚝에 문신 뙇!!!
박력있는 일본인 아세요?
노래도 잘 하고
라이브 더 잘하고
부티나면서도
은근 샤기컷을 고집하는 일본인
다나카데수~
꼬ㅊ미남 다나카데수~
(나 불뤄써?)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
미안합니다
자꾸 오늘 소개할 가수의 팔뚝 문신을 보면
다나카가 생각나소 장난 한 보누 쳐봐쏘~
오늘 좌쉬가 소개하려던 사람은
유우리(優里Yuuri)
였어요~
솔직히 지금 좌쉬가 알고 있는
제이팝 싱어송라이터 중
노래 잘 부르는 TOP3
안에 든다!
라이브는 어찌나 잘 하는지
라이브 및 가라오케 대결, 돗키리
(몰래카메라-신분 숨기고 보컬트레이닝 받기 등)
등의 노래 관련 영상을 올리는유튜브 부계정이 따로 존재함
오늘 곡도 거기에 올려놔서 가져와쓰~
제목 무려
아담과 하와
솔직히 제목과 상관없는 이별 얘기인데
아담이랑 하와까지(저끝까지)
거슬러 올라가는 후회와 미련이
뚝뚝 묻어나는 이별곡임ㅋㅋ
優里 Yuuri - アダムとイブ유우리 - 아담과 하와
皮膚科の帰り道でした히후카노 카에리미치데시타
피부과에서 돌아오는 길이었어요
ストレスが溜まっているようだ
스토레스가 타맛테 이루요-다
스트레스가 쌓여있는 듯해
肌荒れの原因は全部
하다아레노 겡잉와 젠부
거칠어진 피부의 원인은 전부
私を捨てたあなたのせいかも
와타시오 스테타 아나타노 세-카모
날 버린 당신 때문일지도
あなたがよくインスタで
아나타가 요쿠 인스타데
당신이 곧잘 인스타에서
絡んでたあの子のせいかも
카란데타 아노코노 세-카모
얽혔었던 그애 때문일지도
ひいてはあの子を育てた
히-테와 아노코오 소다테타
더 나아가서는 그애를 키운
親のせいかも
오야노 세-카모
부모님 때문일지도
全部全部誰かのせいにしてしまえば
젠부젠부 다레카노 세-니 시테 시마에바
전부 전부 남탓으로 돌려 버리면
楽なのにな
라쿠나노니나
편할텐데
私は何も悪くないの
와타시와 나니모 와루쿠나이노
난 아무 잘못도 없는 거야
そう言ってよ そう言ってよ
소- 잇테요 소- 잇테요
그렇게 말해줘 그렇게 말해줘
アダムとイブのせいにして
아다무토 이부노 세-니 시테
아담과 하와 때문이라고
あなたを盗られる憎しみも哀しみも
아나타오 토라레루 니쿠시미모 카나시미모
널 뺏긴 증오도 슬픔도
アダムとイブのせいにして
아다무토 이부노 세-니 시테
아담과 하와 때문이라고
最初から 最初から
사이쇼카라 사이쇼카라
처음부터 처음부터
全部なくなってくれよ
젠부 나쿠낫테 쿠레요
전부 없어져 줬으면
涙の帰り道でした
나미다노 카에리미치데시타
눈물의 귀갓길이었어요
限界が迫っているようだ
겡카이가 세맛테이루요-다
한계가 다가온 듯해
誰とも会いたくないのは
다레토모 아이타쿠나이노와
누구도 만나고 싶지 않은 것은
自分のせいかも
지분노 세-카모
나 때문일지도
全部全部電子レベルに戻ってしまえば
젠부젠부 덴시레베루니 모돗테시마에바
전부 전부 전자 레벨로 돌아가버리면
いいのに
이이노니
좋을텐데
私は不幸になるために今
와타시와 후코-니 나루 타메니 이마
난 불행해지려고 지금
生きてないよ 生きてないよ
이키테나이요 이키테나이요
살고있는 게 아냐 살고있는 게 아냐
アダムとイブのせいにして
아다무토 이부노 세-니 시테
아담과 하와 때문이라고
脳の隅々まで涙で洗ってよ
노-노 스미즈미마데 나미다데 아랏테요
뇌 구석구석까지 눈물로 씻어줘
アダムとイブのせいにして
아다무토 이부노 세-니 시테
아담과 하와 때문이라고
最初から 最初から
사이쇼카라 사이쇼카라
처음부터 처음부터
出会わなかったことに
데아와나캇타 코토니
만난 적 없던 걸로
嗚呼 どうしてだろう
아- 도-시테다로-
아- 왜일까
嗚呼 たった一人が居なくなるだけ
아- 탓타 히토리가 이나쿠나루다케
아- 단 한 명이 없어진 것 뿐인데
アダムとイブのせいにした
아다무토 이부노 세-니 시타
아담과 하와 탓을 했어
だけどね 何にも変わらない毎日だ
다케도네 나니모 카와라나이 마이니치다
하지만 말야 아무것도 바뀌지 않은 매일이야
アダムとイブのせいにして
아다무토 이부노 세-니 시테
아담과 하와 때문이라고
最初から最後まで
사이쇼카라 사이고마데
처음부터 마지막까지
自分のせいだったのに
지분노 세-닷타노니
나 때문이었는데
受けとめられないままだった
우케토메라레나이마마닷타
받아들이지 못한 채였어
リンゴはリンゴ
링고와 링고
사과는 사과
齧られたままだった
카부라레타마마닷타
베어 먹힌 그대로였어
アダムとイブのせいにして
아다무토 이부노 세-니 시테
아담과 하와 때문이라고
止められなかった
토메라레나캇타
멈추지 못했어
それが全てなのに
소레가 스베테나노니
그게 전부였는데
嗚呼 最初から最後まで
아- 사이쇼카라 사이고마데
아- 처음부터 마지막까지
自分がわからなくて
지붕가 와카라나쿠테
내가 물라서