제이팝 블로거 좌쉬
하지만 최애 장르는 흑인음악
아루 안도 비(R & B)!
오늘은 제이팝 뮤지션 중에 가장!
아마도 지금 활동하고 있는
제이팝 뮤지션 중 가장!
아루안도비에 가까운 보이스를 가진,
그래서 좌쉬를 좀 꺔쨕 놀라게 했던,
시미즈 쇼타의 음악을 가져와 봤다!
清水翔太(시미즈 쇼타)
절친 = ONE OK ROCK 타카
(네 끼리끼리의 법칙은 제이팝 세계에서도)
오사카 야오시 출신,
고향인 오사카의 학교에서 배우게 된 소울 뮤직에 매료된 것을 계기로, 때로는 강하게, 때로는 덧없이 노래해 감정이 풍부한 가창부터 랩까지 해내는 등, 팝, 알앤비, 힙합을 가로지르는 멀티한 재능을 발휘하는 일본에서는 드문 존재
(출처 : http://www.shimizushota.com/profile/)
라고 시미즈쇼타 공홈에 소개되어 있음ㅋㅋㅋ
고딩 때부터 알앤비에 두각을 나타낸 시미즈는
역시나 자기 자신이 작곡/작사,
그리고 편곡까지 다 하는
전형적인 일본형 가수(=싱어송라이터)
기본적으로는 알앤비 싱어이지만
힙합 쪽으로도 곡을 잘 내고
그래서 랩도 곧 잘 한다
그래도 본업 포지션은 보컬!
노래하는 걸 들어보면
알앤비의 코마카이(ㅋㅋ섬세하단 뜻)
음 변화를 기가 막히게 구현함
(ㅋㅋㅋ 무슨 로봇이냐)
시미즈의 곡 중 유명한 곡을 들면
花束のかわりにメロディーを
(꽃다발 대신에 멜로디를)
HOME
등이 있음
아무튼 정말 능력 있는 알앤비 보컬임
(특히나 영어 발음에 문제 있는ㅎㅎ;;
일본에서는 더더욱 빛나는)
오늘은 라이브의 황제!
일흔여섯(76)이 되어도
변함없이 라이브 콘서트를 하시는
오다카즈마사()
선생님과 부른 듀엣곡을 소개하려 한다
清水翔太 feat. 小田和正 - 君さえいれば
시미즈쇼타 feat.오다카즈마사 - 너만있으면
あの頃の僕達は空見上げて
아노 코로노 보쿠타치와 소라 미아게테
그날의 우리는 하늘을 올려다보며
どんな未来を想像していたんだろう?
돈나 미라이오 소-조-시테이탄다로-?
어떤 미래를 상상하고 있었던 걸까?
怖いものなんて1つもなかった
코와이모노난테 히토츠모 나캇타
무서운 것이라곤 하나도 없었던
少年は静かに大人になった
쇼-넨와 시즈카니 오토나니 낫타
소년은 조용히 어른이 되었어
ずっと、君が眩しかったけれど
즛토, 키미가 마부시캇타케레도
쭉, 네가 눈부셨지만
他愛のない言葉に
타와이노나이 코토바니
실없는 말에
君の心の奥の悲しみを知った
키미노 코코로노 오쿠노 카나시미오 싯타
네 마음 깊이의 슬픔을 알았어
君さえいれば
키미사에 이레바
너만 있으면
ただ、それだけで
타다 소레다케데
단지, 그것만으로
生きてゆける気がする
이키테유케루 키가 스루
살아갈 수 있을 것 같은 기분이 들어
僕は強くなる
보쿠와 츠요쿠나루
나는 강해질 거야
光のあたる
히카리노 아타루
빛이 비추는
夢見てた場所
유메 미테타 바쇼
꿈꿨던 곳
必ず辿り着ける
카나라즈 타도리 츠케루
반드시 다다를 수 있어
君さえいれば
키미사에 이레바
너만 있으면
遠くに見えていた筈だったのに
토오쿠니 미에테이타하즈닷타노니
멀리서만 보였었을 텐데
いつの間にか広い海に出ていた
이츠노 마니카 히로이 우미니 데테이타
어느샌가 넓은 바다에 나와있어
すれ違うだけの人 大切な人
스레치가우다케노 히토 타이세츠나 히토
엇갈릴 뿐인 사람 소중한 사람
離れていく人 そして愛する人
하나레테이쿠 히토 소시테 아이스루 히토
멀어져 가는 사람 그리고 사랑하는 사람
どうして、僕らは出会えたんだろう
도-시테, 보쿠라와 데아에탄다로-
어떻게, 우리는 만났던 것일까
きっと、その答えは
킷토, 소노 코타에와
분명히, 그 답은
この旅路の終わりで待っているから
코노 타비지노 오와리데 맛테이루카라
이 여정의 끝에 기다리고 있을 거니까
君さえいれば
키미사에 이레바
너만 있으면
ただ、それだけで
타다 소레다케데
단지, 그것만으로
生きてゆける気がする
이키테유케루 키가 스루
살아갈 수 있을 것 같은 기분이 들어
僕は強くなる
보쿠와 츠요쿠나루
나는 강해질 거야
光のあたる
히카리노 아타루
빛이 비추는
夢見てた場所
유메 미테타 바쇼
꿈꿨던 장소
必ず辿り着ける
카나라즈 타도리 츠케루
반드시 다다를 수 있어
君さえいれば
키미사에 이레바
너만 있으면
これから先もう僕は逃げないだろう
코레카라 사키 모- 보쿠와 니게나이다로-
이제부터 앞으로 더는 난 도망가지 않을 거야
もう二度と もう二度と 逃げたりしない
모- 니도토 모-니도토 니게타리시나이
두번 다시 두번 다시 도망가거나 하지 않아
君さえいれば
君さえいれば
키미사에 이레바
너만 있으면
ただ、それだけで
타다 소레다케데
단지, 그것만으로
生きてゆける気がする
이키테유케루 키가 스루
살아갈 수 있을 것 같은 기분이 들어
僕は強くなる
보쿠와 츠요쿠나루
나는 강해질 거야
光のあたる
히카리노 아타루
빛이 비추는
夢見てた場所
유메 미테타 바쇼
꿈꿨던 장소
必ず辿り着ける
카나라즈 타도리 츠케루
반드시 다다를 수 있어
君さえいれば
키미사에 이레바
너만 있으면