좌쉬는 한 곡에 꽂히면
다시는 그 곡을 듣고 싶지 않을 때까지
그곡만 듣는 한곡 헤비리스너
한동안 키린지의 Crazy Summer만을
몇번이고 몇십번이고 들었던 적이 있었다
특유의 잔잔하면서도 쓸쓸한 감성이
寄せては返す波と光の中
밀려들어와서는 밀려가는 물결과 빛 가운데
노래를 들을 때마다 파도처럼 스윽 밀려왔다가
밀려나가는 듯해서
처음에는 잔잔히 울려퍼지는
기타 선율과 드럼 때문이었는데
점점 듣다보니 들려오는 가사 때문에
나중에 더 깊이 빠져들었다
砂をつかむ思い
모래를 움켜쥐는 생각들
사실 모래를 움켜쥔다는 것은
스모에서 유래한 말로,
패배한다는 뜻이다
그러나 처음 듣고 그 뜻이 뭔지는
사실 정확히 몰랐다
하지만 어딘가 알 것만 같은,
그래서 더 쓸쓸하게 밀려왔다가
밀려나가는 감정이 있었다
곡이 시작되면 자꾸 밀려들어왔다가
곡이 끝나면 같이 다시 빠져나가서,
그래서 더 그렇게 많이,
한동안 이 곡만을 들었는지도 모르겠다
Kirinji - Crazy Summer
キリンジ - クレイジー・サマー
奴らの夕暮れ
야츠라노 유-구레
녀석들의 저녁놀
あぁ 君のまぼろし
아- 키미노 마보로시
아 너의 환상
Crazy summer
미쳤던 그 해 여름
寄せては返す波と光の中
요세테와 카에스 나미토 히카리노 나카
밀려들어와서는 밀려가는 물결과 빛 가운데
砂をつかむ思い
스나오 츠카무 오모이
모래를 움켜쥐는 생각들
誰かが笑って
다레카가 와랏테
누군가가 웃고
空に舞う円盤
소라니 마우 엔반
하늘을 나는 원반
あの日も君とそうさ
아노히모 키미토 소-사
그날도 너와 그래
こんなザワメキの中で
콘나 자와메키노 나카데
이런 울렁임 속에서
乱暴に愛した
란보-니 아이시타
난폭하게도 사랑했어
夏の終わり
나츠노 오와리
여름의 끝에
Sunset
저녁노을
ばか騒ぎの海で
바카사와기노 우미데
무던히도 소란스러운 바다에서
今も僕は溺れている
이마모 보쿠와 오보레테이루
지금도 나는 젖어있어
特別な瞳
토쿠베츠나 히토미
특별했던 눈동자
ありふれてた嘘の
아리후레테타 우소노
흘러넘쳤던 거짓말의
底深くに
소코 후카쿠니
밑바닥 깊이에
Crazy summer
미쳤던 그 해 여름
掻き消された注意報
카키케사레타 츄-이호-
갑자기 사라진 주의보
サヨナラを前に
사요나라오 마에니
이별을 앞두고
きっとどうかしてた
킷토 도-카시테타
분명 어떻게 됐었어
大人の面(つら)で
오토나노 츠라데
어른의 체면으로
Sunset
저녁노을
ばか騒ぎの彼方で
바카 사와기노 카나타데
무던한 소란의 저편에서
今も僕は溺れたままさ
이마모 보쿠와 오보레타마마사
지금도 나는 젖어있는 그대로야
全て打ちのめした
스베테 우치노메시타
전부 때려눕혔던
あの嵐のような
아노 아라시노요-나
그 폭풍같았던
淡い季節に
아와이 키세츠니
희미한 계절에