본문 바로가기

제이팝

サザンオールスターズ SOUTHERN ALL STARS 사잔올스타즈 - TSUNAMI 쓰나미 (듣기/가사/독음/해석) [J-Pop추천]

반응형

요즘 전 세계적인 음악 트렌드는

좌쉬가 사실 잘 모릅니다(ㅋㅋ)

 

아니!

K-Pop이 전 세계적으로 인기있다

이 정도는 압니다 이건 한국인으로서는

"커먼센스 = 상식" 이기 때문에

 

왜냐면 뉴스만 봐도 그 얘기고

유튜브만 봐도 알고리즘이

자꾸 해외에서 상 타고 인기 있고

그런 걸 알려주니까요....

 

 

그래서 반대급부로 동해 건너 열도의

J-Pop, 특히 아이돌 문화를 보면서

조롱아닌 조롱들을 해댈때가 많은데

https://www.youtube.com/watch?v=JTuUV5xyqtU

독도는 우리땅(대한민국 땅)이고

대한독립만세이지만

제이팝을 부분적으로만 알고 하는

전폭적(?)이고 폭발적(?)인 조롱이라

좌쉬는 마음이가 아픔요...

 

 

재팬이라는 나라야말로

싱어송라이터의 나라

락 밴드 천국(물론 싱송라)

이기 때문에 그런 노래들을 들으면 들을수록

나만 듣고 있기 아까운 그런 느낌을

많이 받고 있어서 시작한 게 

이 블로그는 아닙니다(?)

 

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사실 블로그를 하다보니

억지로라도 제이팝을 많이 들었고

그러다보니 자꾸 찾는 가수들마다

부르는 사람들이 작곡을 했대요

 

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 좌쉬도 그래서 알게됨

그래요 너무 의외라서 깜짝 놀랄 정도

 

 

오늘 소개할 

사잔올스타즈

(SOUTHERN ALL STARS)

(발음맞습니다 일본 발음에 놀라지 마세요)

(서던올스타즈 맞아요)

역시 공전의 히트를 친 일본의 국민 밴드인데

맞아요 5명이고 중앙이 쿠와타 아죠씨 https://www.discogs.com/ko/artist/545715-Southern-All-Stars

일본인 치고 사기적인 톤&가창력을 지닌

레전드 아니고 전설적인 (현역)보컬

(2022년 홍백가합전에도 출장한 아죠씨)

쿠와타케이스케

아죠씨가 작사 작곡을 다 맡아서 한답니다

해맑은 천재... https://spice.eplus.jp/articles/303395

좌쉬는 신기한 게 작곡/작사가 테크닉적으로는

음악적 역량/문학적 역량 으로

엄연히 다른 분야인데 

일본놈(ㅋㅋ너무 신기해서 그래요)들은 왜

다같이 잘 하는지 모르겠어서... 그냥 그렇다구요...

 

암튼! 사잔올스타즈

내일쯤 소개할 미스치루

인기로 쌍벽을 이루던 전설적인 밴드라서

일본 음악방송(히트곡 줄세우는)을 본 사람들이라면

한번쯤은 들어봤을 아주 유명한 밴드라고 합니다ㅋㅋ

 

 

오늘은 10여년 전 배우 강현수 씨가

얼굴없는 가수 브이원(V.ONE)으로 데뷔할 때

불렀던 곡의 원곡이기도 하면서

(그러니까 이곡이 한국어로 리메이크 된 적이 있음)

일본 역대 싱글판매순위 4위

에 빛나는 일본에서는 누구나 아는 히트곡

https://en.wikipedia.org/wiki/Tsunami_%28Southern_All_Stars_song%29

TSUNAMI 쓰나미

를 가져와 봤지요

 

 

SOUTHERN ALL STARS - TSUNAMI
사잔올스타즈 - 쓰나미

風に戸惑う弱気な僕
카제니 토마도- 요와키나 보쿠
바람에 당황하는 나약한 나

通りすがるあの日の幻影

토오리스가루 아노 히노 *카게

마침 지나가는 그 날의 그림자

(*한자와 실제발음에 차이가 있음)

(작사가의 재량이라 볼 수 있는데

일본어 가사에 이런 단어가 종종 나타난다

시적허용 같은 거라 보면 될듯)

本当は見た目以上

혼토-와 미타메 이죠-

사실은 겉보기보다 더

涙もろい過去がある

나미다모로이 카코가 아루

눈물이 많은 과거가 있어

止めど流る清か水よ

토메도 나가루 사야카 미즈요

하염없이 흐르는 투명한 물이여

消せど燃ゆる魔性の火よ

케세도 모유루 마세-노 히요

꺼도 타오르는 마성의 불이여

あんなに好きな女性

안나니 스키나 *히토

그렇게 사랑했던 사람을

出逢う夏は二度とない

데아우 나츠와 니도토나이

만나는 여름은 두번 다시 없어

人は誰も愛求めて

히토와 다레모 아이 모토메테

사람은 누구나 사랑에 목 말라

闇に彷徨う運命

야미니 사마요- *사다메

어둠에 방황하는 운명

そして風まかせ oh, my destiny

소시테 카제마카세 oh, my destiny

그리고 바람 부는대로 오 나의 운명

涙枯れるまで

나미다 카레루마데

눈물이 마를 때까지

見つめ合うと素直にお喋り出来ない

미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이

서로 바라보면 솔직히 말할 수 없어

津波のような侘しさに

츠나미노요-나 와비시사니

쓰나미처럼 쓸쓸함에

I know... 怯えてる

I know... 오비에테루

알아 겁내고 있다는 것을

めぐり逢えた瞬間から

메구리 아에타 *토키카라

우연히 만났을 때부터

魔法が解けない

마호-가 토케나이

마법이 풀리지 않아

鏡のような夢の中で

카가미노요-나 유메노나카데

거울같은 꿈 속에서

思い出はいつの日も雨

오모이데와 이츠노히모 아메

추억은 언제나 빗 속

夢が終わり目覚める時

유메가 오와리 메자메루 토키

꿈이 끝나 눈 뜨는 날

深い闇に夜明けが来る

후카이 야미니 요아케가 쿠루

깊은 어둠속에서 새벽이 오네

本当は見た目以上

혼토-와 미타메 이죠-

사실은 겉보기보다 더

打たれ強い僕がいる

우타레 츠요이 보쿠가 이루

맞아서 강한 내가 있어

泣き出しそうな空眺めて

나키다시소-나 소라 나가메테

울기시작할 듯한 하늘 바라보며

波に漂うカモメ

나미니 타다요우 카모메

파도에 표류하는 갈매기

きっと世は情け oh, sweet memory

킷토 요와 나사케 oh, sweet memory

분명 세상은 정, 오, 달콤한 추억

旅立ちを胸に

타비다치오 무네니

새 시작을 가슴에

人は涙見せずに大人になれない

히토와 나미다 미세즈니 오토나니 나레나이

사람은 눈물을 보이지 않고는 어른이 될 수 없어

ガラスのような恋だとは

가라스노 요-나 코이다토와

유리와도 같은 사랑이라는 것은

I know... 気付いてる

I know.. 키즈이테루

알아 눈치채고 있어

身も心も

미모 코코로모

몸도 마음도

愛しい女性しか見えない

이토시이 히토시카 미에나이

사랑스러운 (그) 사람만 보여

張り裂けそうな胸の奥で

하리사케소-나 무네노 오쿠데

한껏 부풀어 터질 것 같은 가슴 깊숙이에서

悲しみに耐えるのは何故

카나시미니 타에루노와 나제

슬픔에 견디는 것은 왜일까

見つめ合うと素直に

미츠메아우토 스나오니

서로 바라보면 솔직하게

お喋り出来ない

오샤베리 데키나이

말할 수 없어

津波のような侘しさに

쓰나미노요-나 와비시사니

쓰나미처럼 쓸쓸함에

I know... 怯えてる

I know... 오비에테루

알아 겁내고 있어

めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って

메구리 아에타 *토키카라 시누마데 스키토 잇테

우연히 만났을 때부터 죽을 때까지 사랑한다고 말해

鏡のような夢の中で

카가미노요-나 유메노 나카데

거울같은 꿈 속에서

微笑をくれたのは誰

호호에미오 쿠레타노와 다레

미소를 주었던 것은 누구일까

好きなのに泣いたのは何故

스키나노니 나이타노와 나제

사랑하는데 운 것은 왜일까

思い出はいつの日も... 雨

오모이데와 이츠노히모... 아메

추억은 언제나... 빗 속

 

 

 

 

반응형