본문 바로가기

제이팝

優里Yuuri 유우리 - ドライフラワー Dry Flower 드라이 플라워 (듣기/가사/독음/발음/해석) [J-Pop 추천]

반응형

지난 번에도 한 번 포스팅한 적 있던

유우리 優里 Yuuri

https://www.youtube.com/watch?v=yXZd7xVdpJ0

우리 나라에서 베텔기우스 라이브 쇼츠로

유명세를 치르고 있는 것으로 알고 있는데,

 

그거 아십니까?

일본에서도 라이브로 뜬 친구

라는 것을요(ㅎㅎ)

 

 

우리 나라에 딩고라이브가 있다면

일본에는 THE FIRST TAKE라는

채널이 있는데요~

https://www.youtube.com/@The_FirstTake

일본에서 더 쉽게 접하기 힘든

(라이브-콘서트- 가야 볼 수 있는)

그런 가수들이 라이브로

자기 히트곡(여기는 한 곡)을 부르는

그런 유튜브 채널인데

대충 이 정도... 제이팝 아는 사람들은 모르는 곡 없을듯 https://www.youtube.com/@The_FirstTake/videos

 

오늘 소개할 싱글곡 발표하면서

유우리 선생님이 THE FIRST TAKE 가서

라이브로 JORGE셨는데

사람들이 1.1억회나 보면서

 

2021년 상반기 최고 히트곡이 되었다 한다

 

아무튼 노래 5G게 잘해

라이브 더 잘해

優里 - ドライフラワー
유우리 - 드라이 플라워

 

 

多分 私じゃなくていいね
타붕 와타시쟈나쿠테 이이네
아마 내가 아니라서 좋은 거지

余裕のない二人だったし
요유-노나이 후타리닷타시
여유 없는 우리 둘이었기도 했고

気付けば喧嘩ばっかりしてさ
키즈케바 켕카 밧카리 시테사
정신 차려보니 싸움만 하고 말야

ごめんね
고멘네
미안해


ずっと話そうと思ってた
즛토 하나소-토 오못테타
계속 얘기하려고 생각했었어

きっと私たち合わないね
킷토 와타시타치 아와나이네
분명 우리 맞지 않네

二人きりしかいない部屋でさ
후타리키리시카 이나이 헤야데사
우리 둘만 있는 방에서 말야

貴方ばかり話していたよね
아나타 바카리 하나시테이타요네
당신만 얘기하고 있었네


もしいつか何処かで会えたら
모시 이츠카 도코카데 아에타라
만약 언젠가 어디에서 만난다면

今日の事を笑ってくれるかな
쿄-노 코토오 와랏테 쿠레루카나
오늘 일을 웃어주려나

理由もちゃんと話せないけれど
리유-모 챤토 하나세나이케레도
이유도 제대로 말할 수 없지만

貴方が眠った後に泣くのは嫌
아나타가 네뭇타 아토니 나쿠노와 이야
당신이 잠든 후에 우는 건 싫어


声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 嫌いじゃないの
젠부 젠부 키라이쟈나이노
전부 전부 싫지 않아

ドライフラワーみたい
도라이후라와-미타이
드라이 플라워 같아

君との日々もきっときっときっときっと
키미토노 히비모 킷토 킷토 킷토 킷토
너와의 나날도 분명 분명 분명 분명 

色褪せる
이로아세루
빛이 바랠 거야



多分 君じゃなくてよかった
타붕 키미쟈나쿠테 요캇타
아마 네가 아니라 다행이야

もう泣かされることもないし
모- 나카사레루 코토모 나이시
더는 울게 될 일도 없고 말야

「私ばかり」なんて言葉も
「와타시바카리」난테 코토바모
「나만」 같은 말도

なくなった
나쿠낫타
없어졌어


あんなに悲しい別れでも
안나니 카나시이 와카레데모
그렇게도 슬픈 이별도

時間がたてば忘れてく
지캉가 타테바 와스레테쿠
시간이 지나면 잊혀져 가

新しい人と並ぶ君は
아타라시이 히토토 나라부 키미와
새로운 사람과 나란히 선 너는

ちゃんとうまくやれているのかな
챤토 우마쿠 야레테이루노카나
제대로 잘 해나가고 있을까


もう顔も見たくないからさ
모- 카오모 미타쿠나이카라사
더는 얼굴도 보고싶지 않으니까 말야

変に連絡してこないでほしい
헨니 렌라쿠시테코나이데 호시이
이상하게 연락하지 않아줬음 좋겠어

都合がいいのは変わってないんだね
츠고-가 이이노와 카왓테나인다네
잘 둘러대는 건 변하지 않네

でも無視できずにまた少し返事
데모 무시데키즈니 마타 스코시 헨지
하지만 무시 못하고 다시 조금 답장해


声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 嫌いじゃないの
젠부 젠부 키라이쟈나이노
전부 전부 싫지 않아

ドライフラワーみたく
도라이후라와-미타쿠
드라이 플라워 같이


時間が経てば
지캉가 타테바
시간이 흐르면

きっときっときっときっと色褪せる
킷토 킷토 킷토 킷토 이로아세루
분명 분명 분명 분명 빛 바랠 거야


月灯りに魔物が揺れる
츠키아카리니 마모노가 유레루
달빛에 마물이 흔들려

きっと私もどうかしてる
킷토 와타시모 도-카시테루
분명 나도 어떻게 됐어

暗闇に色彩が浮かぶ
쿠라야미니 시키사이가 우카부
어둠 속에서 색채가 떠올라


赤黄藍色が胸の奥
아카키아이이로가 무네노 오쿠
빨강 노랑 남색이 가슴 속에

ずっと貴方の名前を呼ぶ
즛토 아나타노 나마에오 요부
계속 당신의 이름을 불러

好きという気持ち
스키토이우 키모치
사랑이라는 마음

また香る
마타 카오루
다시 향기가 나


声も顔も不器用なとこも
코에모 카오모 부키요-나 토코모
목소리도 얼굴도 서투른 점도

全部全部 大嫌いだよ
젠부 젠부 다이키라이다요
전부 전부 너무 싫어

まだ枯れない花を
마다 카레나이 하나오
아직 시들지 않은 꽃을 

君に添えてさ
키미니 소에테사
네게 보낼테니

ずっとずっとずっとずっと
즛토 즛토 즛토 즛토
계속 계속 계속 계속 

抱えてよ
카카에테요
껴안고 있어줘

며칠 전에 보니까

케이팝 아이돌 가수인

엔하이픈과 함께

콜라보레이션 커버를 했는데

https://youtu.be/v6jLJtIl_HM

라이브 능력자 어디 안 간다

https://www.youtube.com/watch?v=v6jLJtIl_HM

 

 

라이브가 더 듣기 좋은 가수

 

반응형