본문 바로가기

제이팝

오자키 유타카 尾崎豊 - I love you [포지션 I love you 원곡] (듣기/가사/독음/해석) [J-Pop추천]

반응형

2000년대 한국에서는

블럭버스터 뮤직비디오 

라는 개념이 생겨 하나의 유행이 되었다

 

 

음악방송 활동 없이 '얼굴 없는 가수'로

활동하던 실력파 가수들의 등장으로 인해

 

가수가 얼굴을 안 보여주니, 

뮤직비디오에 힘을 넣기 시작했던 것인데

 

대표적으로 조성모, 김범수 등이 있다

(얼굴이 있든 없든 엄청난 가창력)

 

조성모가 부른 '아시나요' 뮤직비디오의

러닝타임(?)은 무려 10분...

이 뮤직비디오의 제작에만 15억이 들었다고

(그새 물가가 많이 올랐는데...)ㅋㅋㅋㅋ

 

언제나 뮤비 내용은 '가슴아픈 사랑'

(무려 15억을 쏟아부은 가슴 아픈 사랑)

 

 

그 중에서도 노래의 아련함과 함께

겨울 설산 해외 로케 때려박으며

하균신의 고급진 연기가 어우러졌던

포지션의 I LOVE YOU

오래도록 기억에 남았던 그런 곡이었다


이곡은 26세의 나이로 요절한

일본의 싱어송라이터

尾崎 豊 오자키 유타카

의 곡이다

https://namu.wiki/w/%EC%98%A4%EC%9E%90%ED%82%A4%20%EC%9C%A0%ED%83%80%EC%B9%B4

엄청난 미남...

 

시대가 시대였기에 지금처럼 

엄청난 기교나 가창력은 아니지만,

독보적인 분위기와 매력으로

지금도 여전히 불려지고 있는

그런 곡을 만들어낸 뮤지션

 

尾崎豊 - I love you
오자키 유타카 - I love you

 

I love you 今だけは悲しい歌 聞きたくないよ
I love you 이마다케와 카나시이 우타 키키타쿠나이요
I love you 지금만큼은 슬픈 노래 듣고싶지 않아

I love you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋

I love you 노가레 노가레 타도리츠이타 코노 헤야

I love you 도망쳐 도망쳐 겨우 다다른 이 방

何もかも許された恋じゃないから

나니모카모 유류사레타 코이쟈나이카라

무엇이든 허락된 사랑은 아니니

二人はまるで 捨て猫みたい

후타리와 마루데 스테네코미타이

두 사람은 마치 버려진 고양이 같아

この部屋は 落葉に埋もれた空き箱みたい

코노 헤야와 오치바니 우모레타 아키바코 미타이

이 방은 낙엽에 묻힌 빈 상자 같아

だからおまえは小猫の様な泣き声で

다카라 오마에와 코네코노 요-나 나키고에데

그러니 너는 작은 고양이 같은 울음소리로

きしむベッドの上で 優しさを持ちより

키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리

삐걱이는 침대 위에서 상냥함을 소유하는 것보다

きつく躰 抱きしめあえば

키츠쿠 카라다 다키시메아에바

모진 몸 서로 껴안으면

それからまた二人は 目を閉じるよ

소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요

이제부터 또 두 사람은 눈을 감는 거야

悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に

카나시이 우타니 아이가 시라케테 시마와누 요-니

슬픈 노래에 사랑이 퇴색해버리지 않도록

I love you 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある

I love you 와카스기루 후타리노 아이니와 후레라레누 히미츠가 아루

I love you 너무나 어렸던 둘의 사랑에는 말할 수 없는 비밀이 있어

I love you 今の暮らしの中では 辿り着けない

I love you 이마노 쿠라시노 나카데와 타도리츠케나이

I love you 지금의 일상 가운데서는 다다를 수 없어

ひとつに重なり 生きてゆく恋を

히토츠니 카사나리 이키테유쿠 코이오

하나로 포개져 살아가는 사랑을

夢見て 傷つくだけの二人だよ

유메미테 키즈츠쿠 다케노 후타리다요

꿈꾸고 상처받을 뿐인 둘뿐이야

何度も 愛してるって聞くおまえは

난도모 아이시테룻테 키쿠오마에와

몇번이고 사랑하냐고 묻는 너는

この愛なしでは生きてさえゆけないと

코노 아이나시데와 이키테사에 유케나이토

이 사랑 없이는 살아갈 수조차 없다고

きしむベッドの上で 優しさを持ちより

키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리

삐걱이는 침대 위에서 상냥함을 소유하는 것보다

きつく躰 抱きしめあえば

키츠쿠 카라다 다키시메아에바

모진 몸 서로 껴안으면

それからまた二人は 目を閉じるよ

소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요

이제부터 또 두 사람은 눈을 감는 거야

悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に

카나시이 우타니 아이가 시라케테 시마와누 요-니

슬픈 노래에 사랑이 퇴색해버리지 않도록

それからまた二人は 目を閉じるよ

소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요

그리고 또 두 사람은 눈을 감아

悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に

카나시이 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니

슬픈 노래에 사랑이 퇴색해버리지 않도록

반응형